ВИДЕОРЕКЛАМА — Библиотечное дело

Видеореклама — относительно новое для публич­ных библиотек дело. Она отличается от обычных те­лепередач, ориентированных на более или менее подробный рассказ, информирование, Видеореклама требует отбора главных деталей, динамичного, ин­тригующего сюжета. Большое значение приобретают световые эффекты, цвет. При этом доминирует не развлекательное, а познавательное начало. По жан­рам не слишком отличаясь от сообщений по радио и в газетах и даже на ТВ, видеореклама обладает ря­дом специфических особенностей. Самоценностью здесь выступает не текст (в том числе и озвученный, как на радио и ТВ), но видеоряд. Поэтому наряду с подбором музыки, «озвучиванием» речи возникают, например, проблемы с выбором планов — показом крупного или среднего, снятого «наездом» (прибли­жением камеры) или «отъездом» (ее удалением). Сле­дует иметь представление о возможностях так назы­ваемого панорамирования — поворота стоящей на одном месте камеры из стороны в сторону в горизон­тальной плоскости. Названные эффекты лишь малая » толика начальных, элементарных представлений об особенностях создания видеорекламы.

Мы упоминаем о них только потому, что многие библиотеки, приобретшие видеокамеры, убеждены, что достаточно освоить техническую инструкцию по ее использованию, а умение придет со временем. По крайней мере, первый фильм, как первый блин, ко­мом не выйдет. Вот и получается, что отснятый само­деятельным оператором рекламный ролик о библио­теке длится около получаса, а иногда и дольше. Каме­ра долго блуждает по рядам книжных полок, выделяя разделители с индексами и немного задерживаясь на раритетах. А в центр фильма ставится серьезный, ос­новательный рассказ-отчет директора библиотеки о ее истории, текущих делах и перспективах. Такого ро­да видеоматериалы не соответствуют основным рек­ламным требованиям.

Американские рекламисты, специализирующиеся на выпуске видеопродукции, убеждены, что из трех со­ставляющих ее элементов ведущее место принадлежит идее. Два других — дизайн и производство — играют вспомогательную роль. Под идеей имеется в виду це­левое и зрительское назначение будущего ролика.

Для чего и для кого снимается, например, кон­кретная массовая программа? В одном случае ролик выполнит информационно-фиксирующую задачу: библиотека создает видеоархив. В другом — фильму предстоит сыграть обучающую роль: разбирая кон­кретные детали заснятого на видеокассету вечера, праздника или обсуждения, можно проанализировать удачи и просчеты. В третьем — программа, вернее, ее самые выигрышные эпизоды войдут в создавае­мый рекламный клип — для многократного воспроиз­ведения по местному ТВ, перед посетителями и гос­тями библиотеки, экскурсантами и т. п.

Во всех трех случаях при внешнем сходстве ви­деоматериалы будут серьезно отличаться. В пер­вом — камера фиксирует элементы подготовительной работы, вклад в нее конкретных участников, структуру, узловые моменты события. Во втором — акцент делается на методических аспектах: нужно передать атмосферу массовой программы, художе­ственное воплощение сценария, приемы, использу­емые ведущим, участниками, и, что особенно важно, реакцию аудитории. Поскольку рекламный видео­клип включает главные, самые яркие элементы, осо­бое внимание уделяется динамичному, экспрессив­ному стилю подачи материала. При этом важны уме­лое включение крупным планом фигуры ведущего и особо удачных выступлений, возможность выхва­тить из зала наиболее выразительные, напряженно следящие за ходом программы лица присутствую­щих и др. Эти приемы позволяют подчеркнуть жи­вой, непосредственный характер съемки. Он может быть также усилен за счет других элементов, напри­мер включения в ролик интервью со зрителем («Ска­жите, Вам понравился этот вечер? Вы часто посеща­ете библиотеку?»).

Стилистические приемы рекламных библиотеч­ных видеофильмов многообразны. Иногда в рекламный клип включают элементы мультипликации. Они помогают аудитории (и не только детской) лучше за­помнить основные идеи рекламы. Помимо съемок с натуры или мультипликации в них можно отразить, например, хорошо известные зрителю кино- и видео­сюжеты. В фильмах Алтайской краевой юношеской библиотеки это кадры из популярных комедийных лент, озвученные «библиотечной проблематикой». Воспринимаются такие сюжеты как остроумная паро­дия. В то же время они позволяют зрителю получить представление о характере работы библиотеки.

А другая библиотека этого же региона — ЦГБ г. Рубцовска построила свой четырехминутный видеоклип как шутливый: под ритмичную музыку — рассказ о необычном Доме, куда бегут выходящие из автобуса пассажиры. Вслед за ними устремляются ока­завшиеся на улице прохожие, взрослые, дети и даже маленькая собачка, мчащаяся за своим хозяином. При явной незатейливости сюжета фильм интригует зрителя: куда спешат эти люди? А внутри Дома мы видим очаровательных женщин у стеллажей с книгами. Отбирая издания, они не ходят, а пританцовывают под звучащую музыку.

В одном из помещений, покачиваясь в такт мело­дии, сидят с наушниками девочки-подростки, в другом — разыгрывается сцена выдачи изданий. Даже прорвавшаяся в открытый для всех Дом собачка, имитируя танец, поочередно наклоняет голову впра­во и влево, успевая заглянуть в лежащий перед ней на полу журнал. И только в конце фильма, увидев вывес­ку загадочного Дома, зритель понимает, что речь идет о Центральной городской библиотеке.

Вот таким способом — через видеорекламу — рубцовские коллеги создают представление о библиотечной деятельности, формируют свой имидж. Ролик неоднократно показывали по местному и краевому ТВ. Он занял первое место на региональном конкур­се видеопродукции библиотек. Иные сюжет и художественные приемы использует в рекламном ролике Центральная районная детская библиотека г. Гульке-вичи (Краснодарский край). Интрига строится на та­инственных мотивах поведения мальчика, устремив­шегося за встреченной им на улице хорошенькой девчушкой с огромной книгой. Благодаря интересу к ней (в титрах специально не оговаривается к кому: девочке или к книге) мы попадаем в библиотечное «царство», где все неожиданно и интересно. Музыкальный ряд помогает создать атмосферу недоска­занности, держать зрителя в напряжении, «натур­ные» съемки умело дополняют титры, психологичес­ки настраивающие ребятишек на увлекательный процесс — чтение.

Снимая видеосюжет, следует помнить не только о значимости охарактеризованного выше музыкально­го ряда, который, кстати, не должен быть громким, выступая как фон, но и о цветовой палитре. Нередко приемлемая в реальной жизни цветовая гамма в не­профессионально сделанном фильме выглядит слишком пестрой или чрезмерно темной, что раздра­жающе действует на зрение, затрудняет восприятие. Специалисты по видеорекламе убеждены, что ис­пользуемые на современном ТВ кричащие тона хотя и привлекают внимание, но малоэффективны. С учетом общей социально-экономической усталости, они вы­зывают негативную реакцию у «перекормленного» рекламой зрителя.

Специфическую роль в видеосюжете играет рек­ламный текст: закадровый и в форме титров. Следует помнить, что он только дополняет впечатление от по­каза, разъясняет, уточняет отдельные стороны. Лишь неопытный рекламист готов утяжелить его подробно­стями, превращая текст фильма в стенографическую запись того, что происходит на экране, В отдельных случаях с помощью текста можно повторно акценти­ровать внимание на наиболее важных положениях видеосюжета.

Отечественный и зарубежный опыт убеждает, что рекламные ролики, предназначенные для многократ­ного показа перед широкой зрительской аудиторией, следует готовить, привлекая профессиональных опе­раторов и(или) режиссеров. Формы сотрудничества с ними в зависимости от финансовых и других возмож­ностей библиотеки различны; участие в подготовке сюжета, помощь в съемке или монтаже, разовые или постоянные консультации. Но во всех случаях веду­щую роль в этом процессе играет библиотека. Имен­но она выдвигает главную идею видеосюжета, о кото­рой говорилось выше, выступает одновременно за­казчиком и экспертом.

Вспоминается эпизод из практики крупной дет­ской библиотеки. Сюда был приглашен профессиональный оператор, чтобы снять встречу с детьми-инвалидами. Программа включала экскурсию по библи­отеке, концерт и вручение подарков. Просмотр готового ролика поверг библиотекарей в уныние. Все крупные планы умело отснятого и смонтированного видеоматериала были отданы интерьеру библиотеки (действительно замечательному) и миловидной де­вушке -экскурсоводу. Дети-инвалиды, их восторжен­ная реакция на посещение библиотеки-дворца, на подаренный праздник были старательно обойдены. В данной ситуации сотрудники библиотеки оказались виноваты сами: они нечетко сформулировали зада­ние оператору, полностью переложили на чужие пле­чи процесс монтажа.

Конечно, простых решений здесь нет. Ведь сего­дня библиотекари вынуждены осваивать принципиально новую знаковую систему — язык видео. Туг мо­жет пригодиться все: чтение специальной литерату­ры; отслеживание и анализ наиболее примечательных приемов из рекламных сюжетов ТВ; знакомство с ви­деопродукцией коллег из других регионов и стран; участие в региональных конкурсах, аналогичных тому, который прошел в Алтайском крае и дважды прово­дился в Пермской области. Этот же ряд дополняет тесное сотрудничество с местными телестудиями и рекламными фирмами.

 

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий